[oslc-cm] Fw: [helios:wp3] Some initial comments on Helios_bt, aligning usage of DC and OSLC-CM
Steve K Speicher
sspeiche at us.ibm.com
Mon Jul 26 07:44:02 EDT 2010
Cross-posting to oslc-cm a discussion on the Helios_bt (bug ontology).
Discussion of usage of dcterms:title and dcterms:abstract. I have
enclosed my latest response as <Steve>
Thanks,
Steve Speicher | IBM Rational Software | (919) 254-0645
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Steve Speicher
> Date: Mon, Jul 26, 2010 at 7:17 AM
> Subject: Re: [helios:wp3] Some initial comments on Helios_bt,
> aligning usage of DC and OSLC-CM
> To: Olivier Berger
>
>
> On Mon, Jul 26, 2010 at 5:08 AM, Olivier Berger
<olivier.berger at it-sudparis.eu
> > wrote:
> Le jeudi 22 juillet 2010 à 09:52 -0400, Steve Speicher a écrit :
> > These comments are on
> >
http://heliosplatform.sourceforge.net/ontologies/2010/05/helios_bt.html
> >
> > Within OSLC-CM [1], we've re-evaluated our usage of some Dublin Core
> > properties [2]. Namely, we felt we were using dc:title when
> > dc:abstract may be more appropriate. We have looked at utilizing
> > dc:title for a shorter form for a change request.
> Thanks for your feedback.
>
> I'm a bit dubious on the (title) vs (title + abstract).
>
> Refering to academic publishing for instance, I see title of a paper as
> a descriptive phrase (short) of the content, whereas abstract would be a
> couple paragraphs explaining in more details the meaning of the title.
> It should convey more than an identifier (for which there's
> dc:identifier ;)
>
> Now, in the example you provide below, I think that "Issue58365" is not
> meaningful at all. It's more an identifier than the title of a bug
> report, for me. Even though the page at
> <http://qa.mandriva.com/show_bug.cgi?id=58365> may actually be titled so
> (actually, here the html:title is in indeed "Bug 58365 - mantis uses
> bundled libraries instead of system-wide ones", as some RDFa tools
> extract it...)
>
> Maybe the abstract could be some kind of a summary of the various
> aspects of the bug report, as added once the support staff has
> summarized an abstract, after several iterations with reporter and other
> concerned parties ?
> In the Debian bugtracker (debbugs) there's the "summary" field [0] that
> may be set for just such use.
>
> In absence of the need for such an abstract/summary, should the title be
> descriptive enough, the title only could be used.
>
> So I would rather see something like :
>
> # This is turtle format for RDF
> @prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#>.
>
> @prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/>.
> @prefix oslc_cm: <http://open-services.net/ns/cm#>.
>
> <http://qa.mandriva.com/show_bug.cgi?id=58365>
>
> a oslc_cm:ChangeRequest;
> dcterms:identifier "58365";
> dcterms:title "mantis uses bundled libraries instead
> of system-wide ones";
> dcterms:abstract "mantis uses libraries like nusoap,
> adodb and phpmailer, which should not be shipped along the .";
>
> [0] http://www.debian.org/Bugs/server-control#summary
>
> <Steve> When looking at this, I tried using the academic paper and
> publication analogy (while keeping to what DC describes for the terms).
>
> When I look at title, it is something that doesn't identify a
> publication but a meaningful title say "REST best practices". As
> you state an abstract is at most a couple paragraphs.
> Though I believe in most bug tools I've seen, there is no concept of
> a "couple paragraph" abstract more true to what DC calls the
> abstract which is a "summary of the resource". I see a bug title
> being, like academic papers, a meaningful way to refer to the
> resource (perhaps not a UUID or URL) but something that would make
> sense to humans. For example, when I tell a colleague what bug to
> refer to I say "Bug123".
> The dc:identifier is like the ISBN for a publication. It is not
> necessarily a URI, though the service knows that it is a way to
> identify the resource. </Steve>
> Maybe this should be discussed on OSLC side (feel free to quote me
/forward).
>
> Yes, I think I'll forward to OSLC mailing list. I will also forward
> to a couple of people to get an opinion on.
>
> > (btw, in OSLC we use DCTERMS and not DCELEMENTS)
> >
> Uh... can you update me : just the latest version of DC properties that
> are now called terms and using http://purl.org/dc/terms/ instead of
> previous one that used http://purl.org/dc/elements/ but same semantics ?
>
> <Steve> Yes, DCTERMS has different namespace and includes all the
DCELEMENTS
> with the same semantics. In OSLC we depend on additional terms such
> as dcterms:modified. </Steve>
>
More information about the Oslc-Cm
mailing list